Oèigledno igra pasijansa služi kao neka vrsta pokretaèkog mehanizma.
O jogo de paciência é o gatilho de algum mecanismo.
Mali svet, koji služi kao sveto mesto za nekoliko ugroženih vrsta.
Os pequenos mundos que sevem como santuário para espécies ameaçadas.
Šta ako mu pet jetri služi kao hrana za taj period?
E se os cinco fígados pudessem sustentá-lo por esse período?
Organski mineral od kog se koren sastoji, služi kao katalizator koji uzrokuje da se atomi njenih hemikalija spoje zajedno.
Seja qual for o mineral de que as raízes são feitas, serve como um catalisador,.....fazendo os átomos da substância química dela de fundir.
Pamæenje me ne služi kao prije.
Minha memória não é a mesma.
Normalno, rekao bih da niste imali srece i poželeo vam dobro, ali bio je tu i sudija koji je vodio vaše sudjenje i on nikako nije smeo dozvoliti Džejkobsu da služi kao porotnik.
Normalmente, eu diria que você teve azar e fim de conversa. Mas havia um juiz presidindo o seu julgamento... e ele jamais deveria permitir que Jacobs atuasse.
Isprva sam mislio da je ukrasna, ali sad mislim da služi kao obrana, da spreèi simbiote da prodru u vrat.
A principio pensei que era ornamental, mas acho que é uma proteção para os simbiontes não entrarem.
Major Dejvis služi kao veza izmeðu Pentagona i državnog tužiteljstva.
Major Davis está atuando como ligação entre Pentágono e a Procuradoria.
Gore, u sobi 552, služi kao skladište.
Há uma sala lá em cima, 522. É usada como almoxarifado.
Hteo je da proda ostrvo vojski da služi kao poligon za bombardovanje.
Ele iria vender a ilha à marinha para testes de bombas.
Ovaj momak vam služi kao prodavac?
Arrumou aquele homem pra vender, não é?
Obièno grubi kroj služi kao poèetna taèka, ali u ovom sluèaju...
Geralmente um protótipo a grosso modo funciona como ponto de partida, - mas nesse caso.
Šta ako ovde nešto služi kao odašiljaè?
E se alguma coisa aqui estava transmitindo algo?
Ometaè mobilnih emituje snažni signal preko raspona frekvencija, ali se ne može takmièiti sa celim Ethernetom povezanim da služi kao jedna velika antena.
Um bloqueador de celular transmite um sinal forte em várias frequências, mas não pode competir com toda a Ethernet sendo usada como uma grande antena.
Kupili smo tamo jednu kuæu, da nam služi kao baza za operacije.
Tomamos a liberdade de comprar uma casa lá para servir como base de operações.
Razumijem tvoju volju da se odupireš tome, ali zapravo ubrzavaš proces ispuštanja adrenalina, koji služi kao katalizator.
Entendo seu instinto de resistir, mas na verdade, você está acelerando a liberação de adrenalina, que funciona como um catalisador.
Med u njihovom saæu služi kao hrana za njihove mlade kao i za cijelu koloniju ukoliko vrijeme zahladni ili postane suša.
O mel do seus favos provém comida para a prole, e para toda a colônia se o tempo esfriar ou houver seca.
Velika, gusta kruna drveta služi kao suncobran.
As gotículas escorregam até o centro do tronco e seguem até suas raízes.
Postali ste samo stvorenje koje služi kao najmanji zub zupčanika u modelu koji šalje sve plodove do gornjih 1% ljudi.
Somente para emergir como uma criatura que serve como uma engrenagem numa máquina que envia todos os frutos para o 1% no topo.
Rekla si Konoru da on nekad služi kao vojnik.
Disse a Connor que era um soldado de meio expediente.
Ono što vidimo danju je vapnenaèki kostur koji služi kao sklonište,
O que vemos durante o dia e um esqueleto calcário que serve como seu abrigo,
Obavljao sam pretragu skladišta koje služi kao mjesto za skupljanje dobara i opreme koja æe opskrbiti brod.
Descobriu algo? -Fiz uma busca no depósito que armazena mercadorias e equipamentos que serão levadas ao navio.
A sirota Etel vam služi kao batina u borbi protiv neprijatelja?
E a pobre Ethel é o bastão com que luta contra seus inimigos?
U teškim vremenima ispunio je svoju zakletvu da èuva i služi kao i hiljade drugih koji svaki dan patroliraju.
Em tempos difíceis, ele manteve seu juramento de proteger e servir. Assim como os milhares que patrulham as ruas diariamente, talvez sem glória, mas com orgulho e honra.
Znaèi, ja sam kao konj koji služi kao hrana za pse?
Sou uma boa carne de cavalo para virar ração de cachorro!
Pacijentima služi kao terapija da se umešaju meðu kulturno društvo, i, mogu da dodam, i kulturnom društvu služi da se meša sa njima.
É terapêutico para pacientes se mesclarem com a sociedade, e também para a sociedade mesclar-se a eles.
Služi kao sredstvo da stignemo do cilja.
Isso deve valer de alguma coisa.
On se njima služi kao njegov osobni hit momčad.
Ele usa eles como esquadrão pessoal.
Zaboravila sam pomenuti... voda u sobi služi kao provodnik žici bez izolacije.
Esqueci de mencionar, a água em sua sala conduz eletricidade.
Zakrilce služi kao vertikalna projekcija blizu repnog kraja, pa... je nezgodno upravljati.
O pássaro sem cabeça atua como uma projeção vertical perto da fim da cauda, então é complicado de manusear. - só tenha cuidado como o anexa.
Napraviæe hiljadu naloga da postavi tvitove za teroristièki napad koji služi kao paravan za pljaèku.
Ele ativa centenas de contas falsas para deixar milhares de tweets, criando a aparência de, digamos, um ataque terrorista em Paris que serviu como cobertura para um assalto art.
Deèija otvorena rana služi kao svetionik Abyzou, dajuæi mu da požanje životnu snagu deteta.
"A ferida de uma criança é um atrativo para a Abyzou. Isso a permite colher a força vital do infante."
Služi kao priča i domaćinima i gostima.
O si mesmo é uma espécie de ficção... - tanto para anfitriões.
Bojim se da ovo, sve ovo, može da služi kao još jedna mašina.
Receio que isso, tudo isso pode estar relacionado a outra máquina.
(Smeh) Ovo je napravljeno od materijala koji odbija toplotu i služi kao posrednik u razlici temperatura između ljudskog tela i leda glečera.
(Risos) Ele é feito com um material refletor de calor que serve para mediar a diferença na temperatura entre o corpo humano e o gelo glacial.
Služi kao paravan koji štiti i šine i putnike, tako da ništa ne može pasti na šine.
Desta maneira ela atua como um biombo para proteger o trilho e o passageiro, para não haver objetos caindo nos trilhos.
Fejsbuk nije jedino mesto gde je ovo moguće, ali svakako jeste najveće i služi kao ilustracija stvarnih cifara.
E o Facebook não é o único lugar para isso, mas é o maior, e serve para ilustrar os números.
Luk stopala nam služi kao opruga, kratki prsti na nogama su bolji za odskok nego za hvatanje za grane, a dok trčimo, možemo ovako da okrećemo torzo i ramena bez pomeranja glave.
Temos um arco em nosso pé que atua como uma mola, dedos curtos que são melhores para empurrar do que agarrar troncos das árvores, e quando corremos, podemos virar nosso tronco ou ombros, assim, enquanto mantemos as cabeças retas.
Time se nadam da ću vam dati osećaj sveta koji već vrvi od muzičkog izraza, u kome svako od nas služi kao aktivni učesnik, znali mi to ili ne.
Dessa forma, espero lhes dar o gostinho de um mundo que vibra com expressão musical, onde cada um de nós tem um papel ativo, estejamos conscientes disso ou não.
Time se pokazuje da solarna ćelija služi kao prijemnik.
Isto prova que a célula solar atua como um receptor.
Nakon što sleti, komarac po koži žrtve prospe malo pljuvačke koja služi kao antiseptik i čini da to mesto utrne kako ne bismo uočili njihov napad.
Depois de pousar, o mosquito espalha saliva sobre a pele da vítima, funcionando como um antisséptico, adormecendo o local para que não notemos seu ataque.
Jedan je da svaka od ovih biljaka služi kao model, za usev koji bih volela da postane otporan na sušu.
Uma delas é que cada uma dessas plantas serve como um modelo para uma cultura que gostaria de tornar tolerante à seca.
Trenutno, naš okean služi kao glavni izvor životinjskog proteina.
Atualmente, nossos oceanos servem como a principal fonte de proteína animal.
Simptomi naših bolesti su iritirajući, ali zajedno označavaju prastari proces koji će nastaviti da služi kao prepreka između našeg tela i spoljašnjeg sveta u predstojećim vekovima.
Os sintomas das doenças são irritantes, mas, em conjunto, eles constituem um processo antigo que continuará a proteger nosso organismo do mundo externo pelos séculos vindouros.
Mnogi naučnici smatraju da magnetno polje planete služi kao štit za atmosferu, koji odbija čestice solarnih vetrova oko planete u nekoj vrsti blagog efekta sile polja koja je u vezi sa električnim nabojem tih čestica.
Muitos cientistas acham que o campo magnético num planeta serve como um escudo para a atmosfera, desviando as partículas de vento solar do planeta, criando uma espécie de campo de força, que tem relação com a carga elétrica dessas partículas.
Kada Raskoljnikovljeva porodica stigne u grad, njihova moralna neiskvarenost služi kao oštra suprotnost izopačenosti onih oko njih, čak i kada im sudbine postanu sve isprepletanije.
Quando a família de Raskólnikov chega à cidade, a inocência moral deles apresenta um contraste gritante com a depravação dos que os cercam, mesmo quando o destino deles torna-se cada vez mais entrelaçado.
Te komponente komuniciraju sa mobilnim telefonom u mom džepu koji služi kao komunikacijski i računarski uređaj.
Esses componentes comunicam-se com o meu celular que está no meu bolso e que funciona como dispositivo de comunicação, e de computação.
''. Ljudi ne kupuju ono što radite; oni kupuju ono zbog čega to radite. A ono šta radite jednostavno služi kao dokaz onoga u šta verujete.
As pessoas não compram o que você faz; elas compram o porquê você faz. E o que você faz serve apenas como prova do que você acredita.
Ovaj pristup podriva istorijski prihvaćene priče o afričkoj inferiornosti i služi kao inspiracija obojenim ljudima kojima je dosta da viđaju sebe prikazane bez sofisticiranosti i bez gracioznosti.
Isto muda a narrativa historicamente aceita da inferioridade africana e serve de inspiração para pessoas de cor que cresceram acostumadas a se ver representadas sem sofisticação e sem graça.
4.5873281955719s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?